
Work plan for 2019
25.03.2019
Order 1068
25.03.2019
UKRAINE
Ivano-Frankivsk Regional Council
Seventh calling from
(Twenty -seventh session)
DECISION
from 15.02.2019. № 1066-27/2019
m. Ivano-Frankivsk
On privatization of property
joint ownership of territorial
rural communities, settlements, cities area
According to the articles 43 and 60 Law of Ukraine "On local government in Ukraine", Laws of Ukraine "On privatization of state and municipal property", "On Principles of Regulatory Policy in Economic Activity", to provide legal, economic and organizational bases of privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area, Regional Council
decided:
- To approve the program privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, Cities region 2019-2020 years (added).
- Approve the list of objects of small privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area, privatization in 2019 year (added).
- Approve Procedure for submitting applications for inclusion buyers objects of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities in the region to the list of objects of small privatization, that are subject to privatization and their review (attached).
- The Regulations on the activities of the auction committee for the sale of small-scale privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, bridge of the region (added).
- Install, that the management of common property territorial community area of privatization have joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area.
- Of privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, the city of the region:
6.1. Для продажу об’єктів малої приватизації утворювати аукціонну комісію протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення обласної ради про приватизацію об’єкта.
6.2. Involve the Carpathian Universal Commodity Exchange, As organizer of the auction, implement the electronic auctions for sale of small privatization, as well as for work on the privatization of redemption by tenants.
6.3. Забезпечувати висвітлення приватизаційних процесів шляхом оприлюднення в засобах масової інформації та розміщення на офіційному веб-сайті обласної ради.
- Внести зміни в додаток 6 до рішення обласної ради від 21.12.2018. № 1038-26/2018 “Про обласний бюджет на 2019 рік”, replacing "The program of privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, Cities region 2017-2020 years "with" program privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, Cities region 2019-2020 years ".
- Finance Department regional administration in approving the regional budget or make changes to it in 2019-2020 respectively provide regional council for the management of common property of territorial communities of the region to recover costs Precarpathian universal commodity exchange costs, related to the privatization of property in joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area, in the amount of 4 of the value of the property sold and the coverage of privatization.
- Control over the implementation of the decision to be assigned to the first deputy chairman of the regional council in. Gladia and Permanent Commission of the Regional Council on Socio-Economic Development, communal property management, the development of small and medium -sized businesses (o. Jesa).
First Deputy
the head of the regional council Vasily Gladiy
APPROVED
Regional Council Decision
from 15.02.2019. № 1066-27/2019
privatization Program
property in joint ownership of local communities
villages, settlements, Cities region in 2019-2020 years
- TERMS
1.1. Програма приватизації майна спільної власності територіальних громад сіл, settlements, of the region for 2019–2020 (hereinafter - the Program) defines the goal, ways, how, activities and objectives of privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area.
1.2. The program is approved for a period of two years.
1.3. Privatization of property jointly owned by territorial communities of villages, settlements, міст області здійснюється відповідно до вимог Закону України “Про приватизацію державного і комунального майна” (надалі – Закону).
З метою раціонального та ефективного застосування способів приватизації об’єкти приватизації поділяються на об’єкти малої приватизації та об’єкти великої приватизації (частина перша статті 5 Закону).
1.4. Орган приватизації спільної власності територіальних громад сіл, settlements, міст області (надалі – Орган приватизації) у межах своєї компетенції здійснює повноваження визначені Законом, нормативно-правовими актами Кабінету Міністрів України, State Property Fund of Ukraine and acts of the Regional Council on Privatization.
1.5. За дорученням обласної ради Орган приватизації залучає Прикарпатську універсальну товарну біржу, As organizer of the auction, implement the electronic auctions for sale of small privatization, as well as for work on the privatization of redemption by tenants, of that contract to carry out privatization of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area.
1.6. Приватизація земель підприємств, institutions and organizations of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, Cities area governed by the Land Code of Ukraine.
- PURPOSE AND PROGRAMS ways to achieve
2.1. Основною метою Програми є прискорення економічного зростання, attracting investment, reducing the share of municipal property in the structure of Ukraine's economy through privatization sale of effective private owner.
2.2. The program is implemented by introducing a new procedure for the privatization of property jointly owned by territorial communities of villages, settlements, cities area, which will provide open of privatization, whose continued presence in the municipal property is uneconomical and require additional budget expenditures for their maintenance or development.
- Ways of achieving the goal
3.1. The regional council can initiate the privatization of property, обласна державна адміністрація за поданням відповідного структурного підрозділу (надалі – Уповноважений орган управління), Or buyers of privatization.
3.2. Уповноважений орган управління подає щороку до 1 October of privatization proposals to include objects of joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area, within the scope of its management to the list of objects of small privatization, to be privatized next year in the format of the application.
3.3. Privatization of property jointly owned by territorial communities of villages, settlements, bridge of the region is carried out by:
1) sale of objects at auction, including:
– auction with conditions;
– auction without conditions;
– аукціоні за методом покрокового зниження стартової ціни та подальшого подання цінових пропозицій;
– аукціоні із зниженням стартової ціни;
2) викупу об’єктів приватизації.
3.4. Об’єкти малої приватизації продаються виключно на електронних аукціонах (частина перша статті 15 Закону).
3.5. Електронний аукціон проводиться відповідно до договору, що укладається між Організатором аукціону з операторами електронних майданчиків (частина 2 articles 15 Закону).
3.6. Для продажу об’єктів малої приватизації Орган приватизації протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення обласної ради про приватизацію об’єкта утворює за дорученням обласної ради аукціонну комісію, governed by the provisions of, approved the decision of the Regional Council.
Auction Commission develops terms of sale, що затверджуються Органом приватизації (частина четверта статті 15 Закону).
3.7. Приватизація об’єктів спільної власності територіальних громад сіл, settlements, cities area, leased, carried out by selling at auction or by purchase, if the conditions provided for by Article 18 Law.
3.8. During the privatization object by its sale at auction, викупу між продавцем і покупцем укладається відповідний договір купівлі-продажу (додаються).
- OBJECTS OF PRIVATIZATION
4.1. До об’єктів малої приватизації належать:
1) окреме майно
Окремим майном вважається рухоме та нерухоме майно комунальних підприємств (у тому числі будівлі, structure, нежитлові приміщення); майно, that remained after liquidation proceedings utility companies, визнаних банкрутами; майно підприємств, liquidated.
2) objects of unfinished construction (buildings, structure, transmitting devices, which are not put into operation), preserved objects;
3) objects of social and cultural purpose;
4) other objects, non-privatization of large objects.
4.2. Перелік об’єктів малої приватизації, for privatization approved by Regional Council decision. Включення нових об’єктів до Переліку здійснюється шляхом ухвалення окремого рішення щодо кожного об’єкта спільної власності територіальних громад сіл, settlements, cities of the region in accordance with part four of the article 11 Law.
- EXPECTED RESULTS
5.1. Implementation of the Program will enable:
- to speed up the process of privatization of property jointly owned by territorial communities of villages, settlements, cities area, подальше перебування яких у комунальній власності є економічно недоцільним;
– підвищити економічну ефективність продажу майна та збільшити надходження до обласного бюджету.
- FINANCIAL RESULTS OF THE PROGRAM
6.1. Кошти, derived from the sale of property in joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area, other income, безпосередньо пов’язані з процесом приватизації (суми штрафних санкцій за несвоєчасні розрахунки за придбані об’єкти приватизації тощо), credited to the regional budget in full, крім плати за участь (частина перша статті 25 Закону).
If the decision to terminate the privatization of paid registration fee for registering bidders for the auction and margin returning all potential buyers of the facility.
6.2. At the expense of funds from the regional budget for events, related to the privatization of property in joint ownership of territorial communities of villages, settlements, cities area, the following expenses are incurred:
1) payment of services, which are provided:
- individuals and organizations, залученими до робіт з проведення приватизації об’єктів;
- individuals and organizations, involved in the work of audit, Examination of technical state, protection and preservation of their sale, надання юридичних послуг;
– суб’єктами оціночної діяльності – суб’єктами господарювання, involved in the assessment of privatization objects;
- individuals and organizations, involved in the work on the production of technical documentation for the object;
- individuals and organizations, those involved in the acquisition and maintenance of software for the implementation of the privatization process;
2) costs, related to:
– провадженням інформаційної діяльності з питань проведення приватизації, висвітленням приватизаційних процесів у засобах масової інформації;
– придбанням комп’ютерної та офісної техніки, means of communication, equipment, inventory, software.
6.3. Виконання Програми здійснюється в межах видатків передбачених рішенням обласної ради про обласний бюджет на відповідний рік.


